TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 4:7-8

Konteks

4:7 You make me happier 1 

than those who have abundant grain and wine. 2 

4:8 I will lie down and sleep peacefully, 3 

for you, Lord, make me safe and secure. 4 

Mazmur 33:18

Konteks

33:18 Look, the Lord takes notice of his loyal followers, 5 

those who wait for him to demonstrate his faithfulness 6 

Mazmur 34:16

Konteks

34:16 But the Lord opposes evildoers

and wipes out all memory of them from the earth. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:7]  1 tn Heb “you place joy in my heart.” Another option is to understand the perfect verbal form as indicating certitude, “you will make me happier.”

[4:7]  2 tn Heb “from (i.e., more than) the time (when) their grain and their wine are abundant.”

[4:8]  3 tn Heb “in peace at the same time I will lie down and sleep.”

[4:8]  4 tn Heb “for you, Lord, solitarily, securely make me dwell.” The translation understands לְבָדָד (lÿvadad) as modifying the verb; the Lord keeps enemies away from the psalmist so that he is safe and secure. Another option is to take לְבָדָד with what precedes and translate, “you alone, Lord, make me secure.”

[33:18]  5 tn Heb “look, the eye of the Lord [is] toward the ones who fear him.” The expression “the eye…[is] toward” here indicates recognition and the bestowing of favor. See Ps 34:15. The one who fears the Lord respects his sovereignty and obeys his commandments. See Ps 128:1; Prov 14:2.

[33:18]  6 tn Heb “for the ones who wait for his faithfulness.”

[34:16]  7 tn Heb “the face of the Lord [is] against the doers of evil to cut off from the earth memory of them.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA